精英明法国际论坛
International Legal Elites Forum
摘要:<正>新时期我国亟需大批涉外法律英语复合型人才,亟需探索出适应我国法律英语翻译人才培养的新路径,改革与创新我国法律英语翻译教学方法,优化法律英语专业课程设置,提高涉外法律英语翻译人员培养质量。立足于不同法律文化观建立法律术语数据库和统一法律英语翻译标准,创新法律英语翻译教育观念、教学模式和教学手段,加大法律英语翻译人才培养力度,从而有效解决法律英语翻译人才培养中存在的问题。法律英语翻译教学具有丰富的文化内涵和文化特质,在具体教学过程中需要处理好师资队伍建设、
获取链接:点击这里
士不可以不弘毅,任重而道远