精英明法国际论坛

International Legal Elites Forum

李文龙,胡晓凡.法律术语译名的约定俗成研究[J].天津外国语大学学报,2021,28(03):53-62+159-160.

李文龙1  胡晓凡2

1. 中国政法大学人文学院    2. 中国政法大学外国语学院

摘要:约定俗成在法律术语译名中呈现出理据性和稳定性的特征,二者共同促使法律术语译名在变化和稳定之间的平衡,达到稳中求进。在"文明交流互鉴"理论的指导下,译名稳定性和规范化平衡的方式是正视约定俗成的规律性,仅在必要情形下修正约定俗成的译名,且应该以权威机关作为主导。必要情形指译名性质不准确、不平等以及有损法治文明交流的其他情形。 

关键词:约定俗成;法律术语;译名;规范化;文明交流互鉴;

 

获取链接:点击这里

士不可以不弘毅,任重而道远